Hravnkel frösgodes saga
Hravnkel Frösgodes saga handlar om ett fejd mellan titelpersonen Hrafnkel samt släktingar till hans fattigare nästintill Torbjörn. Torbjörn är fattig, samt han säger åt sin son att han måste söka arbete hos Hravnkel. De båda grannarna har goda relationer, så Hravnkel ger pojken ett jobb samtidigt som han beklagar att denne inte har något bättre arbete till honom än att passa fåren.
Hravnkel är mycket rik, och hängiven Frej. Han äger byggt ett gudahov åt honom, och han har en ridhäst som heter Freyfaxe. Detta existerar ingen vanlig häst, utan den är tillägnad till Frej (som man kan höra på namnet) och ingen annan än Hravnkel får rida på honom. Frej är mytologiskt kopplad till hästar. Vissa hävdar att Frej samt Njord är de nordiska motsvarigheterna till de grekiska hästtvillingarna samt skulle alltså vara ett arv från den indoeuropeiska mytologin.
Torbjörns son, som heter Einar, utför arbetet lojalt och väl under flera månader. Men en morgon upptäcker han att trettio får äger försvunnit. För att kunna s
Kapitel 1
Hallfred och hans son Ramnkel bosätta sig vid Island.
Under Harald hårfagers dagar kom ut till Island enstaka man, som hette Hallfred. Ombord på hans skepp voro hans husfru och sonen Ramnkel. denne satte bo i Breddalen söder om Fljotsdals-häradet. Ramnkel var då femton år gammal, en förhoppningsfull och flink sven. Våren efter sin hitkomst flyttade Hallfred tillsammans med allt sitt följe norr ut över heden och slog sig ned i gården Getdal. ett natt drömde han, att ett man kom till honom samt sade:
— Där ligger ni, Hallfred, och ser dig icke för. Bryt upp och drag väster ut över Lagarfljot. var väntar dig all din lycka!
Han vaknade, bröt strax upp och drog fram över Rangå i Tunga. Han nedsatte sig på det ställe, som alltsedan heter Hallfredsstad. Där bodde han, tills han vart en äldre man. På Getdal lämnades kvar en get och en getabock, och samma dag Hallfred drog sina färde, föll ett fjällskred över gården och förgjorde dem bägge djuren. Därav har dalen sitt namn.
Ramnkel hade på grund av sed
Översatt till svenska av Albert Ulrik Bååth.
Ramnkel Frösgodes saga utspelar sig huvudsakligen i den östra delen av Island, men en kritisk händelse äger även rum då Alltinget är samlat vid Tingvallarna.
Den översättning av Ramnkel Frösgodes myt som har publicerats här existerar den av A. U. Bååth från talet som Emil Olson moderniserade språket på Men sagan har även översatts av Hjalmar Alving och han har skrivit följande inledning till denna saga.
Sagan om Hravnkel Freysgode är enstaka utpräglad personsaga: från första sidan till sista är det Hravnkel den handlar om, vilket likväl inte utesluter, att även sagans övriga huvudpersoner äro tecknade tillsammans klarhet och skärpa.
Händelserna utspelas helt på Island samt under talets förra hälft, alltså vid en tid, då icke-kristen åskådning ännu satt i orubbat bo på den avlägsna ön, och det är framför allt genom den inblick sagan skänker i de hedniska nordbornas tanke- och känslovärld som den äger sitt höga värde.
&nb
.